Jaha Koo

Cuckoo

Archive 2019
Théâtre
1/2

Conception, mise en scène, texte, musique et vidéo, Jaha Koo
Avec Duri, Seri, Hana, Jaha Koo
Dramaturgie, Dries Douibi
Manipulations informatiques, Idella Craddock
Scénographie et multimédia, Eunkyung Jeong
Production Kunstenwerkplaats Pianofabriek (Saint-Gilles)
Producteur délégué CAMPO
Coproduction Bâtard Festival
Coréalisation Théâtre de la Bastille (Paris) ; Festival d’Automne à Paris
Avec le soutien de CAMPO (Gand), de STUK (Leuven), de BUDA (Courtrai), de DAS Theatre – Amsterdam University of the Arts et SFAC et de la Vlaamse Gemeenschapscommissie (Bruxelles)
Spectacle créé le 5 Octobre 2017, Steirischer Herbst (Graz).

Jaha Koo est né en 1984, en Corée du Sud. Une époque où les Coréens pouvaient encore croire en la douceur de l’avenir alors que la VIe République s’apprêtait à voir le jour. Mais c’était avant l’accord du 21 novembre 1997, plaçant le pays sous administration du Fonds monétaire international. De ce temps de solitude et de violence, l’artiste tire une performance singulière.

Une solitude paradoxale, tant le monde entier porte ses yeux sur ce pays. Un pays maintenu sous pression par un système qui a sciemment organisé sa banqueroute. De cette histoire, Jaha Koo fait le symbole d’un temps où la finance prend le pas sur l’homme et remplace la possibilité d’être heureux par l’obligation de répondre aux règles, et la nécessité d’être ensemble par la tristesse d’être seul. Le geste théâtral prend alors sens et se transforme en récit universel. Jaha Koo, devenu conteur, entrelace l’évolution du monde avec les affres de sa vie. Après la diffusion d’images de journaux télévisés, il prend place, seul, au milieu de trois autocuiseurs à riz, et nous emmène au cœur d’une réalité modelée par des décisions prises au sommet d’une pyramide qui lui est étrangère. À cet instant, la machine devient le seul interlocuteur du jeune homme et devient l’emblème d’une nouvelle réalité. Un présent complexe dans lequel il faut continuer à vivre, mais qu’il combat avec force. Celle d’un artiste persuadé de la capacité des mots et du théâtre à faire changer le cours des choses.
––––––
Durée : 1h
Spectacle en coréen surtitré en anglais et en français
––––––
La salle n’est pas accessible aux personnes à mobilité réduite. Veuillez nous en excuser.