Oriza Hirata
Les Trois Sœurs version Androïde
Les Trois Sœurs version Androïde
Seinendan+Osaka University Robot Theater Project
D’après Anton Tchekhov
Texte et mise en scène, Oriza Hirata
Conseiller technique, Hiroshi Ishiguro
Traduction française, Mathieu Capel et Hirotoshi Ogashiwa
Scénographie, Itaru Sugiyama
Lumière, Shoko Mishima
Costumes, Aya Masakane
Direction robots, Takenobu Chikaraishi
Avec F Geminoid (Androïde), Robovie-R3 (Robot), Kenji Yamauchi, Hiroko Matsuda, Hiroshi Otsuka, Mizuho Nojima, Minako Inoue, Akiko Ishibashi, Tadashi Otake, Tatsuya Kawamura, Natsuko Hori
Manipulation, voix, Minako Inoue
Technique de voix, Al, Inc
Coopération, Yamaha Motor Co., Ldt.
Qu’est-ce qui différencie un humain d’un robot ? À première vue pas grand-chose. Les progrès de la technique étant ce qu’ils sont. Intrigué, le dramaturge et metteur en scène Oriza Hirata, dont le théâtre flirte parfois avec la science-fiction, a voulu tester cette différence en apparence infime dans l’espace du plateau.
Deux de ses nouvelles créations, Sayonara ver.2 et Les Trois Sœurs version Androïde, ont été écrites non pas pour des robots, mais en intégrant l’existence d’androïdes dans la trame même du drame.
Dans ces deux spectacles, des comédiens en chair et en os se confrontent à l’un des leurs qui n’est autre qu’un robot. Une expérience qui n’aurait pas été possible sans le travail de haute précision ayant permis la réalisation d’un être baptisé « géminoïde », lequel, au lieu d’être animé par un moteur électrique, est mu par un actuateur pneumatique qui confère à ses mouvements un aspect plus humain – jusqu’à imiter la respiration, par exemple.
Pour Oriza Hirata, ce robot n’est pas un gadget, mais un élément déterminant de sa création. Dans Sayonara ver.2, des parents ont engagé un géminoïde pour prendre soin de leur fille atteinte d’une maladie incurable. Sur scène, un robot et une actrice se donnent ainsi la réplique. Dans Les Trois Sœurs version Androïde, l’action se déroule sur fond de crise sociale dans une petite ville du Japon. Une des sœurs morte a été remplacée par un androïde par son père chercheur en robotique de pointe. Avec cette adaptation, Oriza Hirata catapulte Tchekhov dans le futur – un futur qui rappelle beaucoup nos préoccupations d’aujourd’hui.
Dans le même lieu
Kurō Tanino Maître obscur
Comment le développement irrésistible de l’intelligence artificielle (IA) imprègne-t-il nos vies et nos comportements ? Dramaturge de la poésie du quotidien et des mouvements imperceptibles de la psyché, Kurō Tanino met en scène un monde où la technologie dévoile les profondeurs de notre inconscient.
Katerina Andreou Bless This Mess
Pour sa première pièce de groupe, la chorégraphe Katerina Andreou trouve son élan dans la confusion et le bruit constant du monde. De cet état mental et émotionnel émergent du jeu, de l’absurdité, de la fiction et de la poésie.
Satoko Ichihara Yoroboshi: The Weakling
S’inspirant de formes traditionnelles japonaises, la dramaturge et metteuse en scène Satoko Ichihara crée un théâtre de marionnettes d’aujourd’hui : un monde trouble où la nature ambiguë des poupées est au centre du récit. Dans ce conte moderne, solitude, souffrance et sexualité sont les moteurs de pantins que la faiblesse rend toujours plus humains.
Marcus Lindeen Memory of Mankind Conçu avec Marianne Ségol
Marcus Lindeen et Marianne Ségol interrogent la notion de mémoire en restituant quatre histoires parfaitement extraordinaires, mais bien réelles. Dans leur théâtre où les paroles personnelles s’échangent et se nourrissent, ils inventent une œuvre singulière, aussi scrupuleuse que philosophique.
Alice Laloy Le Ring de Katharsy
Nul pantin dans cette création grand format de la marionnettiste Alice Laloy, mais des humains transformés en avatars et jetés sur un ring pour s’affronter lors de matchs de plus en plus violents. Une mise en abyme qui, entre le rituel de catch et le scénario inspiré des jeux vidéo, nous invite à interroger les limites d’une société aux ordres.