Rose-Marie Ayoko Folly

« Ayoko c’est mon prénom dans la langue de mes parents. Je ne la parle pas encore. Pour l’instant je me déplace dans un espace linguistique se situant à la jonction du Français lu_parlé_écrit, de l’Anglais lu_parlé_écrit et de l’Allemand lu_parlé_écrit. Sans négliger la linguistique de la rue, elle qui tinte avant d’être lue. Ne reniant pas la tradition orale que mes parents et les leurs avant eux m’ont transmis, je m’évertue à faire du francoy une langue festive. Par l’usage de sonorités empruntées à d’autres langues telles que le Wolof, l’Arabe ou le Chinois. La calligraphie me touche à un endroit tout particulier. Il est va de même pour ce qui est de la musique, la céramique, la danse et le basket-ball. J’adore l’eau. »