Oriza Hirata
Gens de Séoul 1909
Texte et mise en scène, Oriza Hirata
Scénographie, Itaru Sugiyama
Lumière, Shoko Mishima
Costumes, Aya Masakane
Surtitrage, Aya Nishimoto
Régie technique, Aiko Harima, Takao Nakanishi
Éclairagiste, Hiroshi Isaka
Traduction en français, Rose-Marie Makino-Fayolle
Avec Kenji Yamauchi, Hiroko Matsuda, Hideki Nagai, Mizuho Tamura, Ruriko Temmyo, Kenichi Akiyama, Yukiko Kizaki, Kumi Hyodo, Hiroshi Ota, Suhkye Shin, Reiko Tahara, Tadashi Otake, Madoka Murai, Masayuki Yamamoto, Yuri Ogino, Natsuko Hori, Taichi Ishimatsu, Minami Inoue
Production Agora Planning LTD, Seinendan Theater Company // Coréalisation T2G – Théâtre de Gennevilliers ; Festival d’Automne à Paris pour les représentations au T2G – Théâtre de Gennevilliers // Avec le soutien de l’Agence des affaires culturelles du Japon dans l’année fiscale 2016 // Avec le soutien de la Fondation pour l’étude de la langue et de la civilisation japonaises sous l’égide de la Fondation de France // Avec le soutien de l’Adami // Gens de Séoul 1909 et Gens de Séoul 1919 sont présentés dans le cadre du projet international d’échange théâtral entre le Seinendan théâtre Agora de Tokyo et le T2G – Théâtre de Gennevilliers initié en 2007
Spectacle créé le 3 août 1989 au Théâtre Komaba Agora (Tokyo)
Oriza Hirata, metteur en scène parmi les plus reconnus de l’avant-garde japonaise, s’attache dans son travail à montrer un tout petit monde pour dire en filigrane le très grand qui l’estampe. Un « théâtre tranquille ».
1909. Intérieur bourgeois d’une famille japonaise installée à Séoul, à l’aube de la colonisation de la Corée par le Japon, qui l’occupera de 1910 à la fin de la Seconde Guerre mondiale. L’Histoire n’est qu’une toile de fond, à peine esquissée. Hirata préfère déceler son emprise sur les gens à l’endroit de leur vie quotidienne, intime, subreptice, infiltrant leurs gestes, leurs habitudes, leurs paroles, puis leurs relations, leurs attitudes et automatismes de pensée.
Dessinant un cadre de scène d’une précision qui n’a son analogue que dans le cinéma d’Ozu, l’auteur-metteur en scène tient un plan serré sur ce salon où se jouent les rapports ordinaires entre maîtres et domestiques, Japonais et Coréens, hommes et femmes, parents et enfants, découpé en séquences qui dévoilent, en transparence, les mécanismes inconscients de la domination. Là, autour d’un thé, l’insouciance du climat et la futilité des conversations trahissent l’analgésie des êtres face à la discrimination.
Dix ans plus tard, 1919, même maison, même famille. Le 1er mars éclate le plus grand soulèvement coréen pour l’Indépendance. Si le moment historique traverse davantage les murs de son fluide alarmant, les colons demeurent incapables de comprendre les velléités du peuple coréen. Le comique des situations et une remarquable choralité d’ensemble donnent à lire l’absurdité du sentiment de supériorité, dans toute sa portée universelle.
RENCONTRE
––––––
Oriza Hirata
Vendredi 4 nov. 2016 à 18h30
Maison de la culture du Japon à Paris, 101 bis quai Branly, Paris 15e
––––––
Durant cette rencontre, l’auteur et metteur en scène japonais Oriza Hirata nous parlera de Gens de Séoul 1909 et de Gens de Séoul 1919. Il nous racontera comment il a créé ces deux pièces et expliquera l’importance de leur contexte historique. Il évoquera également ses liens avec la Corée.
Entrée libre sur réservation sur https://mcj.shop.secutix.com/selection/event/date?productId=667216618
En japonais avec traduction simultanée en français
Durée : environ 1h30
Dans le même lieu
Kurō Tanino Maître obscur
Comment le développement irrésistible de l’intelligence artificielle (IA) imprègne-t-il nos vies et nos comportements ? Dramaturge de la poésie du quotidien et des mouvements imperceptibles de la psyché, Kurō Tanino met en scène un monde où la technologie dévoile les profondeurs de notre inconscient.
Katerina Andreou Bless This Mess
Pour sa première pièce de groupe, la chorégraphe Katerina Andreou trouve son élan dans la confusion et le bruit constant du monde. De cet état mental et émotionnel émergent du jeu, de l’absurdité, de la fiction et de la poésie.
Satoko Ichihara Yoroboshi: The Weakling
S’inspirant de formes traditionnelles japonaises, la dramaturge et metteuse en scène Satoko Ichihara crée un théâtre de marionnettes d’aujourd’hui : un monde trouble où la nature ambiguë des poupées est au centre du récit. Dans ce conte moderne, solitude, souffrance et sexualité sont les moteurs de pantins que la faiblesse rend toujours plus humains.
Marcus Lindeen Memory of Mankind Conçu avec Marianne Ségol
Marcus Lindeen et Marianne Ségol interrogent la notion de mémoire en restituant quatre histoires parfaitement extraordinaires, mais bien réelles. Dans leur théâtre où les paroles personnelles s’échangent et se nourrissent, ils inventent une œuvre singulière, aussi scrupuleuse que philosophique.
Joël Pommerat Marius
Ce spectacle, inspiré de l’œuvre de Marcel Pagnol, explore le thème de l’évasion. Certains des comédiens ont découvert le théâtre à la maison centrale d’Arles. Marius offre une occasion unique de découvrir une dimension peu connue mais cruciale de l’art de Joël Pommerat.
Alice Laloy Le Ring de Katharsy
Nul pantin dans cette création grand format de la marionnettiste Alice Laloy, mais des humains transformés en avatars et jetés sur un ring pour s’affronter lors de matchs de plus en plus violents. Une mise en abyme qui, entre le rituel de catch et le scénario inspiré des jeux vidéo, nous invite à interroger les limites d’une société aux ordres.