Tiago Rodrigues

Antony and Cleopatra

based on the work by William Shakespeare

Archive 2016
Théâtre de la Bastille
septembersept 14 - october – oct 14
1/2

Text by Tiago Rodrigues, with quotations from Antony and Cleopatra by William Shakespeare
Director, Tiago Rodrigues
With Sofia Dias and Vítor Roriz
Stage design, Ângela Rocha
Costume design, Ângela Rocha, Magda Bizarro
Lighting design, Nuno Meira
Music, extracts from the soundtrack of the film Cleopatra (1963), composed by Alex North
Artistic collaborators, Maria João Serrão, Thomas Walgrave
Construction of the mobile, Decor Galamba
Translation into French, Thomas Resendes

Executive producers for the original creation, Magda Bizarro, Rita Mendes // A Teatro Nacional D. Maria II (Lisbon) production, following on from its original creation by Mundo Perfeito // A Centro Cultural de Belém (Lisbon) coproduction ; Centro Cultural Vila Flor (Guimarães) ; Festival Temps d’Images // In association with Théâtre de la Bastille (Paris) ; Festival d’Automne à Paris // Artists residency at Teatro do Campo Alegre (Porto), Teatro Nacional de São João (Porto) and alkantara (Lisbon) // Thanks to Ana Mónica, Ângelo Rocha, Carlos Mendonça, Luísa Taveira, Manuela Santos, Rui Carvalho Homem, Salvador Santos, Bomba Suicida and Toninho Neto // With support from Museu de Marinha (Lisbon) // First performed on 4th December 2014 at Centre Culturel de Bélem (Lisbon) – French version first performed on 22nd March 2016 at humain Trop humain / Centre Dramatique National de Montpellier // In partnership with France Inter

A man and a woman. The West, the East. The Tiber, the Nile. Love and war. Intimacy, politics. Life, death. Antony and Cleopatra. The legendary love story between the Roman general and the queen of Egypt laid its foundations in the trough of never-ending dissension. Carried on through the centuries via the oral tradition, this romance has provided the stuff of major works. Each in accordance with its own art and time, Plutarch’s narrative, the tragedy by Shakespeare, and Mankiewicz’s film has drawn our attentions to one or other of its various constituent dichotomies. Here, Tiago Rodrigues, one of the most compelling authors and directors in theatre today, serves up his own vision of the myth. Whilst his text is punctuated by a few quotations from Shakespeare, and his readings of Plutarch’s Parallel Lives are in evidence, the director has composed a poem which is both epic and contemporary. He gives it to Sofia Dias and Vítor Roriz, a dance duo and choreographers, not to be acted out but to spoken-sung-danced. They do not enter into contact with each other, indeed it is as though they can hardly see each other, but their words dance and intertwine, with a voluptuousness which only the fervor of love can stir up. Everything is suspended, in mid-air. In the air that the gestures and words sculpt, as well as a hanging mobile, the only element of stage set. More than a piece of theatre, it is a living form, unique, which defies genre, and which gives body and shape to Plutarch’s aphorism: “The soul of a lover lies in the body of another”. The result is a pared-down work of immense elegance and subtlety, an ode to love.