Oriza Hirata

Gens de Séoul 1909

Archive 2016
T2G Théâtre de Gennevilliers – Centre Dramatique National
novembernov 8 – 10
Points communs – Théâtre des Louvrais
novembernov 17

Text and directed by Oriza Hirata
Stage design, Itaru Sugiyama
Lighting design, Shoko Mishima
Costume design, Aya Masakane
Subtitles, Aya Nishimoto
Technical manager, Aiko Harima, Takao Nakanishi
Lighting operator, Hiroshi Isaka
Translation into French, Rose-Marie Makino-Fayolle

With Kenji Yamauchi, Hiroko Matsuda, Hideki Nagai, Mizuho Tamura, Ruriko Temmyo, Kenichi Akiyama, Yukiko Kizaki, Kumi Hyodo, Hiroshi Ota, Suhkye Shin, Reiko Tahara, Tadashi Otake, Madoka Murai, Masayuki Yamamoto, Yuri Ogino, Natsuko Hori, Taichi Ishimatsu, Minami Inoue

An Agora Planning LTD production, Seinendan Theater Company // In association with T2G – Théâtre de Gennevilliers ; Festival d’Automne à Paris for performances at T2G – Théâtre de Gennevilliers // With support from the Agence des affaires culturelles du Japon in 2016 // With support from the Fondation pour l’étude de la langue et de la civilisation japonaises under the auspices of Fondation de France // With support from Adami // Gens de Séoul 1909 and Gens de Séoul 1919 are presented in the framework of the international theatre exchange project between Seinendan théâtre Agora de Tokyo and T2G – Théâtre de Gennevilliers initiated in 2007.
First performed on 3rd August 1989 at Théâtre Komaba Agora (Tokyo)

The work of Oriza Hirata, one of Japan’s foremost avant-garde directors, presents us with small worlds in order to bring out, implicitly, the imprint of the much greater forces at work there. “Quiet theatre”, in other words.
1909. The bourgeois interior of a Japanese family settled in Seoul, at the dawn of the Japanese colonization of Korea, lasting from 1910 to the end of the Second World War. History, though, is little more than a backdrop, its outline hardly visible. Hirata prefers to reveal the surreptitious hold it has on people where it runs into their everyday lives, filtering into their gestures, habits, speech, as well as relationships, attitudes and thought patterns.The staging fits into a framework the precision of which only finds its analogue in the cinema of Ozu. Here, the author-director maintains a close-up on this dining room in which everyday relationships between master and servant, Japanese and Korean, man and woman, parent and child are played out. The action is divided up into sequences, throwing light on the unconscious mechanisms of domination. The tea sipping, carefree climate and futile conversations betray the analgesia of these human beings in the face of discrimination.

Ten years later, 1919, same house, same family. On the 1st March comes the most significant Korean uprising in favour of Independence. The alarming backwash of this historic occurrence trickles through the walls, but the settlers are incapable of sensing the yearnings of the Korean people. The comic nature of the different situations and remarkable choral effect of the ensemble acting exposes the absurdity of this sense of superiority, in all its universality.

In the same place