Compagnie de KOE
Edward Albee/DE KOE
Qui a peur de Virginia Woolf
adapted from Who Is Afraid Of Virginia Woolf ?
by Edward Albee
Translated into French by, Martine Bom
By and with, Natali Broods, Karolien De Beck, Nico Sturm, Peter Van den Eede
Staging, Hanneke Van de Kerkhof
Lighting, Jan Goedemé
Sound concept, Pol Geusens
Techniques, Bram De Vreese and Steven Bryce
Production and promotion, Marlene De Smet
Production assistant, Hilde Kenens
Produced by De KOE
Co-production of the French version, Théâtre Garonne/Toulouse ; Théâtre de la Bastille ; Théâtre de Nîmes ; Le Point du Jour/Lyon ; Le Bateau Feu/Scène nationale de Dunkerque ; Festival d’Automne à Paris
A work presented during the European Cultural Season in France (1st of July- 31st of December)
The Flemish company's shows strive to highlight the gap between appearance and reality by toying with the rules of representation.
Their mantra appears to be that art is starring life in the face.
In the same place
Gurshad Shaheman, Dany Boudreault Sur tes traces
The piece takes us a road-trip in the form of a double portrait involving two destinies, namely those of Gurshad Shaheman born in Iran, and Dany Boudreault in Quebec. Authors, directors and performers, the two artists got to know each other in Europe. Here, each of them sets off in search of their respective pasts.
Marion Duval Cécile
Certain encounters are life-changing. This piece is about Marion Duval's encounter with Cécile Laporte, an activist and author to whom she has decided to dedicate a show. The resulting 'truth-performance' is an inspiring one and enables us to embrace the unbearable complexity of the world in a light-hearted way.
Jaha Koo Haribo Kimchi
Haribo Kimchi, a hybrid performance combining text, music, video and robotics, embraces South Korean cuisine as part of an investigation into cultural assimilation, together with its conflicts and paradoxes. It enables Jaha Koo to ask questions first raised in his Hamartia trilogy.